- 出 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- 钱 名 monnaie;argent挣(ou : 赚)~gagner de l'argent. 量
- 出钱者 payant,-e
- 创办(出钱) fonder
- 出针 retrait d'aiguille
- 出道单曲 Premier single
- 出道 Débuts
- 出铁 coulée de fonte
- 出通知 poser une affiche
- 出铁分槽 chenal distributeur
- 出逃 s’échapperfuirenfuiréchappantse libérerprendre la fuiteéchappers’enfuirfuyant
- 出铁口 trou de coulée
- Je continue pas à payer ces voyages avec mon fric.
我不能一直这样自己出钱 跑来跑去 - Vous me devez donc ce que j'ai payé à son remplaçant.
所以我盘算你欠我 我不得不多出钱 - Mais tout le monde se fiche des écoles au Pakistan.
查理 没人会出钱在巴基斯坦建学校的 - Qui apporte à manger à cette putain de table ?
求求你 谁他妈的出钱买这些吃的东西 - Les bébés sentent l'argent. Tout le monde sait ça !
婴儿闻得出钱的味儿 地球人都知道的! - Vous donnez plus d'argent à mon mari. Très bien.
你不再出钱支持我丈夫了 这没关系 - Dans un minuscule appartement trop cher pour moi ?
回去我付不出钱的那间单居室的公寓 - Vous voulez qu'on vous donne l'argent pour le récupérer ?
你在说,我们来出钱,你坐享其利 - Tu sais, en fait, c'est pas moi qui devrait payer.
我觉得... 我觉得不该我出钱 - Il a proposé 500 millions pour avoir Kim Novak.
他看上一个金发美女 他就出钱买下
- 出钱的英语:chiin
- 出钱什么意思: 1. 放债;贷钱于人。 ▶ 《史记‧孟尝君列传》: “其食客三千人, 邑入不足以奉客, 使人出钱于 薛 。 岁馀不入, 贷钱者多不能与其息, 客奉将不给。” ▶ 《三国志‧魏志‧高柔传》: “﹝ 高柔 ﹞又曰: ‘汝夫不与人交钱财乎?’对曰: ‘尝出钱与同营士 焦子文 , 求不得。 ’” &nb...