都柏林公约 convention relative à la détermination de l’etat responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée dans l’un des États membres des communautés européennesconvention de dublin
Par conséquent, la Lettonie soutient les propositions tendant à amorcer le processus de négociation en vue d ' une convention mondiale sur les forêts. 因此,拉脱维亚支持有关开始进行关于全球森林公约的谈判进程的提议。
Au cours des 10 dernières années, le dialogue international sur la politique forestière - le débat sur une convention mondiale sur les forêts - a empêché de progresser sur les questions énumérées plus haut et sur d ' autres. 在过去开展国际森林政策对话的10年中,有关全球森林公约的辩论阻碍在上述问题和其他问题上取得进展。
Dans sa déclaration, elle a relevé qu ' après une décennie de dialogue suivi, le Secrétaire général fait observer dans son rapport que les éléments et les domaines prioritaires étaient remarquablement similaires et qu ' il convenait de se fonder sur cette similitude pour engager immédiatement des négociations, par le biais d ' un comité intergouvernemental, concernant une convention mondiale et juridiquement contraignante sur les forêts. 森林联盟在其发言中指出经过十年重要的对话,秘书长的报告表示对重要部分或优先关切领域存在着明显的一致应当视这种一致;为立即开始谈判的基础,通过政府间委员会,讨论一项具有法律约束力的全球森林公约。
其他语种释义
全球森林公约的俄语:рамочная конвенция о лесах планеты глобальная конвенция о лесах