- 动
1.dérober;voler~窃dérober;voler
2.furtivement;à la dérobée~看regarder furtivement(à la dérobée);jeter un regard furtif.
- 偶遇 rencontrer par hasar
- 偶蹄目 artiodactyles
- 偷一只表 dérober une montre
- 偶蹄形菌属 dichelobacter
- 偷书癖 bibliocleptomanie
- 偶蹄动物 artiodactyle偶蹄动物pardigitidé
- 偷书贼 La Voleuse de livres
- 偶蹄亚目 artiodactyle用法: ~s [动]
- 偷书贼 (电影) La Voleuse de livres (film)
- Pour me récompenser, il m'a donné un projecteur pour enfants.
帮他偷钥匙 作为回报 他就给了我 - Les gens que tu voles sont assurés, ils s'y retrouvent.
你偷的东西都有保险 他们都来追讨 - Je l'ai pas vu putain. Il est arrivé par derrière.
我他妈的看不到他 他从后面偷袭的 - Il m'a surprise à la regarder, et me l'a donnée.
我老是偷看 於是他就把照片给我了 - Je pensais qu'elle dormait. Elle a dû sortir en cachette.
我以为她在睡觉 肯定是偷跑出去的 - On va trouver la Méchante Sorcière et voler sa baguette.
我们要去找那个女巫 偷了她的魔杖 - On va trouver la Méchante Sorcière et voler sa baguette.
我们要去找那个女巫 偷了她的魔杖 - Tu crois que j'ai volé la bande et tué Gale.
杰克 你认为我偷了带子 杀了黛尔 - Ils pouvaient voler des céréales, et n'ont jamais eu faim.
他们也从队里偷粮食,他们沒有挨饿 - Je vais tuer mes parents, Je vais voler leur argent
我要杀死我父母,把他们的钱偷光。
- 偷的英语:Ⅰ动词 1.(私拿别人的东西) steal; pilfer; burglarize; make off with 短语和例子 钱包被偷 have one's purse stolen;...
- 偷的日语:(1)盗む. 偷东西/物を盗む.盗みをする. 有人把我的雨衣偷跑了/だれかが私のレーン?コートを盗んでいった. (2)人目を盗んで.こっそり. 偷看/こっそり見る.盗み見る. 偷听/盗み聞きをする. 偷跑/こっそり逃げ出す. 偷越国境/ひそかに国境を越える. (3)(暇を)見つける,つくる. 偷空儿 kòngr /暇を見つける. 忙里偷闲 xián /忙しい中に時間をつくる. (4)一時逃れをする...
- 偷的韩语:(1)[동사] 훔치다. 도둑질하다. 偷东西; 물건을 훔치다 偷人家的钱; 남의 돈을 훔치다 (2)[부사] 남몰래. 슬그머니. 가만히. 살짝. 偷课; 도강(盜講)하다 偷听; 엿듣다 偷偷地走了; 남몰래 달아났다 偷着溜出来; 슬그머니 빠져나오다 偷眼儿看人; 남을 훔쳐보다 偷尿niào; (요에) 오줌을 싸다 (3)[동사] 틈[시간]을 내다. 忙里...
- 偷的俄语:[tōu] 1) воровать, красть 2) тк. в соч. вор, жулик 3) украдкой, тайком 偷看一眼 [tōukàn yī yǎn] — украдкой взглянуть 4) изыскать; выкроить (напр., время) • - 偷渡 - 偷工减料 - 偷空 - 偷懒 - 偷梁...
- 偷什么意思:tōu ㄊㄡˉ 1)窃取,趁人不知时拿人东西:~窃。~吃。小~儿(tōur)。 2)行动瞒着人:~~。~看。~听。~渡。~袭。~税。~天换日(喻暗中改变重大事物的真相以欺骗别人)。 3)抽出时间:~空儿。~暇。~闲。 4)苟且:~安。~生。~幸。~合苟容(苟且迎合别人的意思以求容身。亦称“偷合取容”)。 ·参考词汇: glom hookey mooch pilfer swi...