非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会 comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfantscomité interafricain sur les pratiques traditionnelles
传播 动propager;répandre;populariser~先进技术populariser des techniques avancées
健康 名santé;vigueur physique~状况état de santé;condition physique形sain;robuste;fort;vigoureux身体~être en bonne santé.
P1.a.1 Pays dans lesquels un plan de communication en matière de soins de santé maternels et prénatals a été mis au point, budgétisé et mis en œuvre P1.a.1 孕产妇、新生儿和儿童健康传播计划已制订、编制预算和得到执行的国家
Le Projet canadien de diffusion en santé du cœur est un projet quinquennal visant à nous faire mieux comprendre la recherche sur la diffusion et le mode de développement de la capacité pour mieux promouvoir la santé cardiovasculaire au Canada. 加拿大心脏健康传播项目是一个五年期研究项目,它增进我们对传播研究和能力建设的理解以便在加拿大进行更有效的心脏健康促进工作。
Le Projet permettra de faire une synthèse des acquis de chaque projet provincial de diffusion dans le but d ' alimenter la recherche en matière de diffusion et de développement de la capacité et l ' élaboration de politiques sur la prévention plus large des maladies cardiovasculaires et des maladies chroniques. 心脏健康传播项目的重点是综合加拿大心脏健康倡议在每个省的传播项目的经验,以期使人们更广泛地了解同心血管疾病预防和慢性病预防相关的传播和能力研究及政策制订领域。
Les autorités italiennes se sont donc fixé comme objectifs la prévention du début du tabagisme chez les jeunes, par l ' activation de programmes de communication coordonnés sur la santé ciblant les jeunes d ' âge scolaire (entre le primaire et les premières années du secondaire) ; l ' incitation à cesser de fumer pendant la grossesse par des actions d ' éducation et de communication ; et l ' organisation, au sein des structures adaptées, de systèmes de soins pour les femmes qui fument pendant leur grossesse et les femmes en âge de procréer. 因此,意大利当局旨在实现下述目标:启动以学龄儿童(中学和中等学校周期早年)综合健康传播方案,防止青年开始吸烟;鼓励怀孕期间戒烟,办法就是开展教育和沟通行动,此外也在有关机构中组织怀孕期间吸烟妇女和育龄妇女护理系统。