Cette réforme devrait permettre une réduction sensible de la pauvreté. 这项改革可以使贫困得以明显减少。
Le plan est censé réduire le niveau de pauvreté de 30 %. 该计划预计将使贫困水平降低30%。
Des efforts particuliers sont déployés pour toucher les communautés pauvres et rurales. 为了使贫困农村社区受益,正在作出特别努力。
Le manque d ' accès à la santé procréative et sexuelle aggrave la pauvreté. 缺乏性健康与生殖健康使贫困状况更加恶化。
Institutionnaliser un accès plus inclusif à l ' information pour les pauvres et les groupes vulnérables; 使贫困和弱势群体获得信息制度化;
L ' augmentation du nombre de chômeurs a contribué à accroître la pauvreté. 失业人数增加促使贫困扩大。
La montée du chômage et l’érosion des revenus réels ont entraîné un fort accroissement de la pauvreté. 失业率上升,实际收入减少使贫困大量增加。
Si ces taux de croissance se maintiennent, ils réduiront considérablement les taux de pauvreté. 如果这种增长率能够保持,一定会使贫困率大大降低。
On estime que l’application de la loi amènera une baisse d’environ un tiers du taux de pauvreté. 据估计,这项法律将使贫困发生率降低约三分之一。
En raison du manque de ressources financières et de protection sociale, les personnes démunies retombent plus facilement dans la pauvreté. 财政资源和社会保障有限,使贫困者更容易返贫。