- 使 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des
- 不 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- 不高兴 se formaliser
- 高 形 1.grand;haut~个子男人homme de haute taille.
- 高兴 形 joyeux;content;gai;de bonne humeur
- 兴 动 1.prospérer 2.être en vogue;être à la
- 不愉快(不高兴) dépncisir
- 不高兴的 pineé,-e
- 心中老大不高兴 être fort méconten
- 高兴 形joyeux;content;gai;de bonne humeur
- 使高兴 amuserplaire (à)réjouirémoustillerégayercontenter
- 很高兴 très content;très heureux
- 高兴 (百济) Go Heung
- 高兴地 joyeusementheureusementjovialementallègrementvolontiers
- 高兴的 content, eenchanté, egai, egaillard, eheureux, sehilarejoyeux, sejoyeu-x,-seheureu-x,-secontent,e
- 高兴郡 District de Goheung
- 使不便 gênerdérangementirriterdéranger
- 使不动 fixer
- 使不变 fixer
- 使不同 distinguerdiversifier
- 使不和 diviserdésunir
- 使不咸 dessaler
- 使不安 affecteralarmer
- 使不幸 déshériter
- 使不得 1.être hors d'usage;être inutilisable;ne pouvoir servir这支笔~了.ce stylo est hors d'usage(ou : ne peut plus servir).2.?a ne va pas;cela ne se fait pas;on ne peut agir ainsi
- ”齐使不高兴地说:“我是奉齐王之命出使赵国的,现在你不先问候齐王,而是先问年成和民众,这岂不是重视卑贱而轻视尊贵吗?
- 对于邪见的忠实,相信他是有动容的,纵使不高兴时中会踩着邪见,但还是无声中把它当作了自己的同伴,就算自己对邪见而言的莫名其妙的消失去做事情,还是会让邪见找到自己,不然凭杀生丸的能力是完全可以摆脱邪见的。