Qu ' ils reçoivent tous les remerciements du Comité. 我们也深切感谢笔译人员以及会议室干事。
Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. 各代表团若希望分发其发言稿文本,请将该发言稿复制250份,提供给会议室干事。
Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. Composition des délégations 各代表团若希望分发其发言稿文本,请将该发言稿复制250份,提供给会议室干事。
Pour aider les interprètes, les délégations pourraient fournir à l ' avance aux préposés aux salles de conférence des exemplaires des déclarations devant être prononcées en séance plénière. 为协助口译员工作,可预先将准备在一般性辩论中作的发言印出,送交为各会议室指派的会议室干事。
Représentant aura fait assurer. 51. Pour aider les interprètes, les délégations pourraient fournir à l ' avance aux préposés aux salles de conférence des exemplaires des déclarations devant être prononcées en séance plénière. 为协助口译员工作,可预先将准备在全体会议上作的发言案文印出,送交给为各个会议室指派的会议室干事。
Pendant les réunions des organes bénéficiant des services du Secrétariat, il s ' acquitterait également, dans la mesure du possible, des tâches de préposé à la salle des conférences (y compris le guichet des documents). 在接受秘书处服务的机构开会期间,一般事务工作人员还将尽可能履行会议室干事(包括文件组)的职责。
Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel [email protected]), avant le début de la séance. 请各代表团向会议室干事提供25份发言稿复印件,并在会议开始前向委员会秘书处提供一份电子文本(电邮:[email protected])。
Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au préposé à la salle de conférence, ainsi qu ' une copie électronique au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel [email protected]), avant le début de la séance. 请各代表团向会议室干事提供25份发言稿复印件,并在会议开始前向委员会秘书处提供一份电子文本(电邮:[email protected])。
Les représentants qui feront des déclarations au titre des différents points de l ' ordre du jour sont priés de les communiquer par avance au secrétariat, de préférence par courriel ([email protected]), ou d ' en remettre des exemplaires papier au fonctionnaire des séances se trouvant dans la Salle du Conseil B. 准备就不同议程项目发言的代表请将发言稿提前送交秘书处,最好通过电子邮件([email protected]),或者将发言稿的打印本送交B会议室的会议室干事。
Les représentants qui feront des déclarations au titre des différents points de l ' ordre du jour sont priés de les communiquer par avance au secrétariat, de préférence par courriel ([email protected]), ou d ' en remettre des exemplaires papier au fonctionnaire des séances se trouvant dans la Salle du Conseil B. 请要就不同议程项目发言的代表们将发言稿提前送交秘书处,最好通过电子邮件([email protected]),或者,将发言稿的打印本送交B会议室的会议室干事。