..Qui nous assaillent et ce monstre qui erre dans nos rues, .. 令人不愉快的困扰 有怪物出没在大街上
À vrai dire, on a ici un type embêtant. 一位令人不愉快的家伙在这
On dit également qu'elle est insatisfaisable. 但是他本人也曾指出这是令人不愉快的。
Il y a eu beaucoup de commentaires défavorables sur Starbuck lors de cette couverture médiatique. 在我们的媒体报道中对 "星巴克" 还存在 很多令人不愉快的评论
Pour éviter les mauvaises surprises, des modalités de coopération efficaces doivent être mises en place entre le Secrétariat et les États Membres. 为避免出现令人不愉快的意外情况,秘书处和会员国之间必须作出有效的合作安排。
Cette fâcheuse découverte a provoqué une vive inquiétude et, ce qui alarme surtout, c ' est la possibilité que le virus se soit propagé davantage que prévu. 这次令人不愉快的发现造成了很大的惊恐,人们对这个病毒的传播可能比过去想象的广泛得多感到严重关切。
Néanmoins, le projet de résolution demeure inacceptable et insultant. Il contient des éléments susceptibles de présenter des conséquences de longue portée pour tous les États membres. 尽管如此,该决议草案仍然是不能接受的和令人不愉快的,它所载的一些内容对所有会员国都会产生深远的影响。
Le moment est venu de refermer ce pénible chapitre de conflit et de malheur, et d ' ouvrir un nouveau chapitre de paix et de coexistence sur la base de la justice et de l ' équité. 合上这一令人不愉快的冲突和苦难的篇章,并打开基于正义与公正的和平与共处的新篇章的时刻已经到来。
Planifier et établir des états financiers intermédiaires à soumettre à l ' examen du (ou des) vérificateur(s) externe(s) des comptes suffisamment longtemps avant la date d ' application définitive afin d ' éviter les mauvaises surprises. 为避免令人不愉快的意想不到局面,应在最后实施日期之前很早就计划和准备临时财务报表供外部审计员审查。