- disperser de l'argent
gâcher son argent
semer l'argent
- 乱 副 en désordre;pêlemêle;en pagaille屋里很~.la chambre
- 乱花 dilapider
- 花 名 1.fleur~盆pot de fleurs. 2.toute chose qui
- 花钱 coûter
- 钱 名 monnaie;argent挣(ou : 赚)~gagner de l'argent. 量
- 乱花钱的 dépensier,ère
- 乱花钱的(人) dépensier,ère
- 乱花钱的人 dépensier,ère
- 白花钱 en être pour ses fraisen être pour son argent
- 零花钱 remboursementargent de poche
- 爱花钱的 dépensier,ère
- 爱花钱的(人) dépensier,ère
- 爱花钱的人 dépensier,ère
- 花钱多地 coûteusement
- 花钱多的 dispendieux,secoûteux,euse
- 花钱很得当 faire un bon emploi de son argent
- 不花钱的东西 bonus
- 不花钱的美餐 franche lippée
- 不花钱看电影 aller au cinéma à l'œil
- 每月花钱若干 dépenser tant par mois
- 花费的(花钱多的) cherère
- 花钱精打细算 compter l'argent que l'on dépense
- 花钱购买家具 faire la dépense d'un meuble
- 乱纷纷地 tumultueusement
- 乱糟糟地 bordéliquement
- 乱糟糟 chaotiquedésordonnébordélique
- Vous vous êtes vu, avec vos chapeaux ? C'est cuit, l'Oklahoma.
你胡乱花钱 永远都到不了俄克拉荷马 - Voilà le numéro de code qui permet de contrôler ses dépenses.
就爱乱花钱" "这是银行户头的密码" - Voilà le numéro de code qui permet de contrôler ses dépenses.
就爱乱花钱" "这是银行户头的密码" - Qu'est-ce qui te prend? J'ai déjà perdu de l'argent.
你脑袋有什么问题 我以前也会乱花钱 - C'est vraiment ridicule de vous habituer à un tel luxe.
按我们的财政条件来说,不应该惯着你们乱花钱 - Elle est sûrement en train de faire des achats avec cette maudite carte !
她现在出去了 用信用卡乱花钱 - Non, poussin, on n'a pas les moyens.
不行、宝贝、别乱花钱了、我们快没钱了 - Cinq dollars suffisent." Moi, j'aurais tout gardé.
你不应该乱花钱,5块已经足够 - Depuis que nous sommes mariés, nous sommes le genre de personnes qui économisent au lieu de dépenser.
我们的婚姻生活中 我们勤俭节约 不乱花钱
- 乱花钱的英语:diinto one's purse
- 乱花钱的俄语:проматывать транжирить растрачивать