Aéronef de passagers - moyen courrier (CRJ) 中程客机(CRJ型)
Le Siège de l ' ONU a délégué le contrôle de deux avions à passagers moyen-courriers au Centre de contrôle pour assurer ces vols régionaux réguliers. 联合国总部授权控制中心负责两架中程客机的业务调控,实行区域航班时间表。
Il indique également que deux avions moyen-courriers, un de la MINUS et l ' autre de la MINUAD, ont été dévolus au Centre de contrôle intégré pour assurer des vols régionaux réguliers et la relève des contingents en Afrique. 秘书长还表示,两架分别来自联苏特派团和达尔富尔混合行动的中程客机被派到控制中心,以便制定区域航班时间表并执行非洲区域部队轮调。
Alors que les Allemands ont obtenu la réalisation de l’A310, les études de marché montrent que le segment des moyen-courriers de 150 places devient de plus en plus populaire auprès des compagnies et permettrait de concurrencer le Boeing 737-200 et le DC-9 de MacDonnell Douglas. 在A310试飞的同时,市场调查显示150座左右的中程客机在欧洲越来越受欢迎,更有机会成为波音737同道格拉斯DC-9的直接竞争对手。
Deux avions moyen-courriers pour le transport de passagers ont été dévolus à cette fin au Centre de contrôle intégré, et ces appareils, lorsqu ' ils n ' effectuent pas de vols d ' appui aux missions, servent aussi à la relève des contingents sur le continent africain. 两架中程客机被派到综合运输和调度中心,以便制定区域航班时间表。 虽然向外地特派团提供支助不是它们的首要任务,但这两架飞机还是参与了在非洲地区进行的区域部队轮换行动。