L ' eau surjacente et l ' eau sédimentaire interstitielle devraient être définies chimiquement quand c ' est possible afin que puissent être évalués les échanges chimiques entre les sédiments et la colonne d ' eau. 应尽可能从化学角度确定结核上覆水层和沉积物中孔隙水的特征,以评估沉积物与水柱之间的化学交换过程。
L ' eau située au-dessus des gisements de minéraux et l ' eau interstitielle devraient être définies chimiquement, quand c ' est possible, afin que puissent être évalués les échanges chimiques entre les sédiments et la colonne d ' eau. 应尽可能从化学角度确定矿床上覆水层和沉积物中孔隙水的特征,以评估沉积物与水柱之间的化学交换过程。
Zone hypobare située entre la surface du sol et la nappe phréatique, y compris la zone radiculaire, la zone intermédiaire et la frange capillaire, dont les cavités contiennent de l ' eau ainsi que de l ' air et d ' autres gaz. 陆地表面与水平面之间的地区,其中包括根区、中间区和毛管边缘,在后者中孔隙所含的水以及空气和其它气体低于大气压。