- 信 名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre.
- 信任 动 se fier à;avoir confiance en
- 任 动 1.nommer;désigner公司新~的经理le directeur de la
- 投 动 1.jeter;lancer~篮tirer au panier;lancer;shooter.
- 投票 动 voter;donner sa voix à~表决procéder à un scrutin.
- 票 名 1.billet;ticket;coupon;bon公共汽车~ticket
- 不信任投票 censure
- 建设性不信任投票 Motion de censure constructive
- 管理员解任投票 Contestation du statut d'administrateur
- 信任 动se fier à;avoir confiance en
- 投票 动voter;donner sa voix à~表决procéder à un scrutin.
- 社会责任投资 investissement socialement responsable
- 不信任 défiancedéfier (se)méfianceméfier (se)défiancese défierdouter
- 信任区 zone de confiance
- 信任栏 barre de confidentialité
- 信任的 confiant,e
- 可信任 digne de confiance
- 林信任 approbation de forêt
- e投票 vote par internet
- 去投票 aller aux urnes
- 投票人 électeurvotant
- 投票权 suffrage
- 投票率 taux de participation électorale
- 投票的 votant,e
- 投票站 bureau de vote
- Vote de confiance dans le Gouvernement et responsabilités des ministres
对政府的信任投票和各部长的责任 - Le Gouvernement entre en fonctions après obtention du vote de confiance.
一旦通过信任投票,政府即承担起职责。 - Le Gouvernement peut poser la question de confiance à la Chambre des députés.
政府可以要求众议院进行信任投票。 - Le 7 septembre, le Premier Ministre Dodik a été mis en minorité.
9月7日,总理多迪克在信任投票中落败。 - J'ai appelé pour un vote de non confidence pour ce faux frêne!
我要呼吁发起一次对这个假Ash的不信任投票 - Le Cabinet doit être dissous par des membres de la législature sur un vote de défiance.
立法机构成员可以通过不信任投票解散内阁。 - J'exige un vote de confiance et un changement immédiat de chef.
我呼籲举行一次不信任投票 並且立即对领导班子进行调整 - Le gouvernement peut demander à la Chambre des députés de procéder à un vote de confiance.
政府可以向众议院提出要求进行信任投票的动议。 - La possibilité d ' adopter une motion de censure a été introduite, avec des conditions quant aux délais à respecter;
对使用不信任投票权规定时间限制; - Le 31 juillet, le Parlement récemment élu a accordé sa confiance au nouveau gouvernement à une large majorité.
7月31日,新政府顺利通过了议会的信任投票。
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT