Remise en état des logements. Au cours de la période considérée, aucune contribution supplémentaire n ' a été reçue de la part de donateurs au titre de l ' amélioration des logements des familles les plus pauvres. 住房修复.本期没有收到帮助最贫困家庭改善不合标准住房的新捐资金。
Le manque de contributions volontaires contribue à la persistance de conditions de vie en dessous des normes, d ' abris insalubres et de carence des infrastructures les plus élémentaires. 自愿捐款短缺将促使不合标准的生活条件、无法居住的住所和缺乏基本基础设施等情况继续存在。
Il est retourné dans la prison de Pole Charkhi, où les conditions de détention ne satisfont toujours pas aux normes exigées en dépit de quelques améliorations. 独立专家再次探访了Pol-e Charkhi监狱,那里的条件虽然有所改善,但依然不合标准。
Ceci aurait également allégé la charge pesant sur autorités pénitentiaires de travailler dans des établissements non réglementaires et impacté positivement les conditions de détention. 遵循最低限度标准也本可减轻监狱当局在不合标准的设施内运行的负担,从而对监禁条件产生积极的影响。
L ' OMS fait parallèlement valoir que plus des trois quarts des produits signalés comme étant inférieurs aux normes l ' étaient dans les pays en développement et dans les PMA. 世卫组织还指出,与此同时,报告的所有不合标准产品四分之三以上在发展中国家和最不发达国家。
Les décharges et les dépotoirs hors normes libèrent divers gaz, dont le méthane qui est l ' un des principaux gaz à effet de serre responsables des changements climatiques. 除了其他气体之外,不合标准的垃圾填埋场和废物堆放场还会释放甲烷这种造成气候变化的主要温室气体。
Les municipalités sont tenues d ' enquêter sur la qualité du parc immobilier existant et de prendre les mesures appropriées quand les logements ne répondent pas aux normes ou sont surpeuplés; (d) 市政当局有义务对现有住房质量进行调查,在住房不合标准或过于拥挤的情况下采取适当行动;
Le financement insuffisant du Fonds général et des projets vont contribuer à pérenniser des conditions de vie déplorables, des logements inhabitables et un manque d ' infrastructures de base. 缺乏普通基金和项目资金将促使不合标准的生活条件、无法居住的住所和缺乏基本基础设施的情况继续存在。
Enfin, ce qui ajoute encore aux difficultés, les meilleures informations disponibles sont rarement établies conformément aux normes en vigueur et présentées sous la forme statistique voulue, aussi bien au niveau national qu ' au niveau international. 使挑战更加严峻的是,所得的最好资料往往不合标准,在国家和国际报告一级其统计报告结构差。
Enfin, ce qui ajoute encore aux difficultés, les meilleures informations disponibles sont rarement établies conformément aux normes en vigueur et présentées sous la forme statistique voulue, aussi bien au niveau national qu ' au niveau international. 使挑战更加严峻的是,所得的最好资料往往不合标准,在国家和国际报告一级其统计报告结构差。