便 形1.convenable;commode;pratique顾客称~.les acheteurs trouvent cela très commode.2.si vous jugez à propos;si vous jugez bon悉听尊~.faites si cela vous paraît convenable./faites comme bon vous semblera.3.ordinaire;simple;commun~宴dîner sans cérémonie;dîner en famille.名besoins naturels粪~excréments副alors如果她这次又不来,她~没有什么借口了.si cette fois elle ne venait pas,alors elle n'aurait plus d'excuse.连quand bien même;même si只要依靠群众,~是再大的困难,也能克服.si nous nous appuyons sur les masses,nous pourrons surmonter toutes les difficultés,quelle que soit leur ampleur.
便利 形1.facile;commode;avantageux交通~la communication est facile;être bien situé2.qui rend service日夜商店~群众.la boutique qui ouvre nuit et jour rend bien service aux clients.
例句与用法
On trouvera ci-joint une liste des programmes à toutes fins utiles. 在此附上方案清单,便于你参考。
Facilité de téléchargement des déclarations des représentants sur le portail PaperSmart 便于会议代表向节纸型门户网站上载发言
Un tel lecteur doit être portable et rapide. 为提升效率,它必须便于携带,速度快
Arrêter les directives nécessaires pour faciliter l ' application des mesures susmentionnées; 制定为便于执行上述措施所必需的准则;
L ' accès des départements et bureaux aux rapports doit être amélioré 在各部厅内,报告应更加便于取阅
Permettre un examen global dans les dix prochaines années; 便于在下一个十年内进行一次全面审评;
L ' enregistrement des scies électriques pour faciliter leur contrôle; 7. 对链锯进行登记,以便于进行监测;
L’élaboration de lois sur l’accès aux infrastructures est en cours. 与便于进出有关的立法工作正在全力进行。
Une structure comportant un nombre limité de régions serait plus facile à administrer. 数目有限的区域性结构将更便于管理。
Pour faciliter l ' interprétation des résultats, l ' indicateur a été normalisé. 为便于解释,该指标已作标准化处理。