候怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 候什么意思:hòu ㄏㄡˋ1)等待:等~。~车室。~选人。守~。~补。~场。~审。~诊。2)看望,问好:伺~。问~。3)时节:时~。气~。~鸟。~虫。4)事物在变化中的情状:火~儿。症~。5)古代把五天称为“一候”,现气象学上仍沿用:~温(每五天的平均温度)。·参考词汇:await inquire season time wait
大陆性气候 赤候 症候 候车室 候选人 大气候 什么时候 小时候,小时候儿 鸡鸣候旦 季候 等候 侍候 鹄候 伺候 万户候 听候 立候 敬候 候风地动仪 气候 斥候 静候 症候群 征候 问候 候补 全天候 候审 小时候 天候 迎候 承颜候色 海洋性气候 冬候鸟 两个时候 守候 恭候 测候 小气候 时候 季风气候 候鸟 夏候鸟 积薪候燎 伫候 病候 物候 成气候 火候 谢候 - 候的英语:Ⅰ动词1.(等待) wait; await 短语和例子 2.(问候; 问好) inquire after 短语和例子 Ⅱ名词1.(时节) time; season 短语和例子 2.(情况) condition; state 短语和例子 3.(中国古代把五天叫一候) pentad
- 候的法语:动1.attendre请稍~一会儿.veuillez attendre un instant.2.demander des nouvelles de qn致~offrir ses salutations名1.temps;saison时~temps2.condition;état;signe症~symptôme
- 候的日语:(Ⅰ)(1)待つ.等同于(请查阅)候车室.等候/待つ.你稍 shāo 候一会儿,他马上就来/彼はすぐ来ますので,ちょっとお待ちください.拾物 shíwù 候领/拾得物あり,受け取りに来られたし.(2)ご機嫌を伺う.あいさつ(する).致 zhì 候/あいさつする.敬 jìng 候/(書簡用語)ご機嫌いかがですか,ご機嫌お伺い申しあげます.(Ⅱ)(1)時節.季節.时候/時.节候/季節.气候/気候.季候/季節.等同于(请查阅)候鸟 niǎo .(2)昔は5日間を“一候”といった.現在も気象学用語として用いられる.等同于(请查阅)候温 wēn .(3)(=情况 qíngkuàng )(候儿)状況.状態.加減.症 zhèng 候/症状.火候/火加減.【熟語】测候,斥 chì 候,伺 cì 候,恭候,立候,侍 shì 候,守候,天候,听候,问候,物候,迎候,征 zhēng 候,伫 zhù 候
- 候的韩语:━A) [동사](1)기다리다.候车;활용단어참조你稍候一会儿, 他马上就来;잠깐만 기다려, 그는 곧 올거야(2)문안하다. 안부를 묻다.致候;안부를 묻다敬候起居;삼가 안부 여쭈옵니다(3)살피다. 망보다. 관측하다. 탐색하다.候楼;활용단어참조测候;기상을 관측하다(4)돈을 치르다. 지불하다.今天的饭账我候了;오늘 밥값은 내가 계산하지 ━B) [명사](1)계절. 기후. 철. 때.季候;계절时候;때气候;기후候鸟;활용단어참조(2)5일. 닷새. [옛날 역법(曆法)에서 5일을 ‘一候’라고 하였음]候温;활용단어참조(3)상황. 상태. 증상. 징후.征候;징후症候;증후. 증상
- 候的俄语:[hòu] 1) ждать; ожидать 候火车 [hòu huǒchē] — ждать поезда 2) тк. в соч. приветствовать; навещать 3) тк. в соч. сезон; период 4) тк. в соч. ситуация, положение • - 候补 - 候车室 - 候鸟 - 候选人 - 候诊室