入册 вносить в книги (в списки, в... |
入冠 достигать совершеннолетия, с... |
入冬 наступление зимы; с приходом... |
入华 въехать (вступить, вторгнуть... |
入去 входить (туда) |
入口 1) принимать внутрь (напр.... |
入口字 въездная виза (на языке кит.... |
入口税 эк. импортная (ввозная) пошл... |
入口货 импортный товар |
入号 прост. заложить в ломбард |
入告 докладывать, доводить до све... |
入味 1) по вкусу; вкусный 2) в... |
入咕 засунуть неизвестно куда, по... |
入团 вступать в союз молодёжи |
入国 въехать в страну; въехать (п... |
入国问俗 въезжая в чужую страну, спра... |
入国问禁 обр. в чужой монастырь со ... |
入土 1) хоронить, предавать земле... |
入土为安 обретать вечный покой |
入圣 будд. войти в сонм святых (п... |
入地 1) умирать, сходить в могилу... |
入地无门 (сокр. вм. 上天無入, 入地無門) нет д... |
入场 1) выходить на арену (сцену,... |
入场券 входной билет |
入场式 спорт парад (участников соре... |