宅园 сад при доме | 宅土 обживать земли | 宅地 место (земля) под домом (уса... | 宅子 (жилой) дом | 宅家 уст. император (так его назы... | 宅居 жилище, обиталище | 宅心 1) сосредоточить своё вниман... | 宅忧 быть в трауре (особенно: по ... | 宅房 жилой дом для семьи, фамильн... | 宅相 племянник (сын сестры) | 宅眷 семья, семейство (жена и дет... | 宅神 1) дух дома, домовой2) стать... | 宅第 резиденция; дом высокопостав... | 宅者 чиновник в отставке | 宅舍 дом, жилище | 宅里 1) хозяин дома (в устах прис... | 宅门 1) вельможа; хозяин (обитате... | 宅门儿 1) вельможа; хозяин (обитате... | 宅门子 1) вельможа; хозяин (обитате... | 宅院 дом со двором | 宇 тк. в соч. 1) дом 2) под... | 宇下 1) под стрехой крыши; поблиз... | 宇内 Поднебесная, мир; империя | 宇县 Поднебесная, Китай | 宇宙 космос; Вселенная; мир; ко... |
| 宇宙尘 астр. космическая пыль | 宇宙空间 космическое пространство | 宇宙线 физ. космические лучи | 宇宙观 филос. мировоззрение | 宇宙论 космология | 宇宙诘 космография | 宇文 Юйвэнь (фамилия) | 宇精囊 семенной пузырёк | 宇航 космические полёты; космон... | 宇航员 космонавт; астронавт | 宇都宫 г. Уцуномия (Япония) | 宇量 натура, характер, душевные с... | 守 1) охранять; защищать; обо... | 守一 1) строго придерживаться (че... | 守业 перенять дело отцов; продолж... | 守丧 стоять в почётном карауле у ... | 守义 выполнять долг, вести себя в... | 守事 служебные обязанности, казён... | 守人 охотник | 守令 стар. правитель области и на... | 守伺 караулить, сторожить, стереч... | 守侯 1) ждать; ожидать, дожидат... | 守信 держать слово; не нарушать... | 守倅 начальник области и его помо... | 守候 1) ухаживать, присматривать;... |
|