始末 ход дела (от начала до кон... | 始末根由 (подробные) обстоятельства д... | 始末记 запись обстоятельств дела; п... | 始源 происхождение; начало, перво... | 始生代 геол. протерозойская эра, пр... | 始生界 геол. протерозойская группа | 始祖 основатель рода; родоначальн... | 始祖鸟 палеонт. археоптерикс | 始终 с начала до конца; всё вре... | 始终一贯 последовательный от начала и... | 始终不懈 с напряжением от начала до к... | 始终不渝 неуклонно; неизменно | 始终如一 обр. последовательно, неиз... | 始胎 кит. мед. третий месяц берем... | 始胚 кит. мед. первый месяц берем... | 始膏 кит. мед. второй месяц берем... | 始觉 будд. первоначальное осознан... | 始迁祖 первые переселенцы (в данной... | 始马 палеонт. эогиппус | 姌 только в сочетании; см. ниже | 姌袅 нежный, гибкий; изящный, гра... | 姏 сущ. матушка, бабушка (ласко... | 姏姆 матушка, бабушка | 姏婆 см. 姏母 | 姏母 матушка, бабушка |
| 姐 старшая сестра - 姐姐 - 姐妹 | 姐丈 см. 姐夫 | 姐们儿 сестры | 姐俩 старшая и младшая сестры, се... | 姐儿 1) девушка, барышня2) диал. ... | 姐儿们 1) сестры2) сестрица | 姐儿俩 см. 姐倆 | 姐夫 муж старшей сестры, зять | 姐妹 сёстры | 姐姐 см. 姐 | 姐媒 сестры | 姑 1) тк. в соч. тётка (сестр... | 姑丈 дядя (муж тётки по отцу) | 姑且 пока, покамест | 姑儿 тётушка, тётка (по отцу) | 姑公 1) родители мужа; свёкор и с... | 姑壻 уст. муж тётки (по отцу) | 姑太太 хозяйка, госпожа, молодуха (... | 姑夫 муж сестры отца; дядя | 姑奶奶 1) сестры деда2) хозяйка, мо... | 姑妄 легкомысленно, несерьёзно, к... | 姑妄听之 не требовать веры от слушающ... | 姑妄言之 рассказывать без претензий н... | 姑妈 1) замужняя тётка (обычно ст... | 姑妹 тётка (младшая сестра отца) |
|