顽福 вежл., уничижит. незаслуженн... | 顽秃 терять волос (ворс); лысеть,... | 顽童 1) упрямый (непослушный, шал... | 顽笑 рассказывать анекдоты; забав... | 顽耍 баловаться, играть, забавлят... | 顽耍惯 несерьёзность, легкомыслие; ... | 顽艳 1) тупые и умные, уродливые ... | 顽躯 вежл., уничижит. неповоротли... | 顽辉石 мин. энстатит | 顽鄙 грубый, неотёсанный; подлый,... | 顽钝 1) тупой, неотточенный (нож)... | 顽顽 веселиться, забавляться, раз... | 顽鲁 упой; неотёсанный, грубый; т... | 顽麻 онеметь; онемение, одеревене... | 顾 = 顧 1) оглядываться 回顾 [... | 顾不了 невозможно уследить...; не в... | 顾不得 невозможно (не в состоянии) ... | 顾不过来 не в состоянии усмотреть (за... | 顾主 1) клиент, покупатель; потре... | 顾伯氏腺 анат. куперова железа | 顾倩 нанять вместо себя | 顾健康 Гу Цзянькан, Гу-здоровье (на... | 顾兔 миф., поэт. ночное светило (... | 顾全 заботиться о целости (сохран... | 顾全大局 ставить общие интересы пре... |
| 顾前 считаться лишь с тем, что на... | 顾及 принимать во внимание; учи... | 顾口 заботиться о пропитании | 顾名 заботиться о (своей) репутац... | 顾名思义 как явствует из самого наз... | 顾后 думать о будущем: предвидеть... | 顾命 оглядеть присутствующих и по... | 顾哀 заботливый и отзывчивый | 顾嘴 заботиться о хлебе насущном | 顾复 постоянно заботиться, не спу... | 顾如是乎 так ли это, однако? | 顾委 сокр. 1) председатель ком... | 顾客 покупатель; клиент 顾客之上 [... | 顾家 заботиться о семье | 顾小失大 погов. погонишься за малым, ... | 顾山 * рит. сбор (заготовка) дров... | 顾己 думать о себе, беспокоиться ... | 顾影 любоваться на свою тень (обр... | 顾影自怜 любоваться на свою тень и жа... | 顾忌 1) бояться, пугаться, страши... | 顾念 проявлять заботу; непрестанн... | 顾念哀怜 быть заботливым и отзывчивым | 顾恋 питать нежную любовь, проявл... | 顾恤 1) жалеть, пожалеть, бережно... | 顾惜 беречь; заботиться; жалеть |
|