好事 [hǎoshì] 1) доброе дело ... | 好事多磨 обр. нет роз без шипов; сч... | 好事多魔 доброе дело не без порухи, н... | 好事家 1) охотник до сенсаций (скан... | 好些 много; множество | 好些个 (несколько) лучше, получше(в... | 好些儿 (несколько) лучше, получше | 好人 1) хороший человек 2) здо... | 好仇 см. 好逑 | 好似 см. 好像 | 好住 счастливо оставаться! (проща... | 好使 удобный, лёгкий (в пользован... | 好像 подобный; как будто; словно ... | 好儿 1) доброта, милость, доброе ... | 好内 предаваться утехам гарема; ж... | 好况 оживление, подъём, высокая к... | 好几 многий; много (штук) | 好几个 (также с заменой 個 другим сч... | 好利 жадный, алчный, корыстолюбив... | 好办 1) лёгкий, нетрудный, легко ... | 好动 подвижный; беспокойный (по... | 好劲 исключительный; ужасно здоро... | 好去 счастливого (доброго) Вам пу... | 好友 верный (преданный, сердечный... | 好受 легко; приятно 心里不好受 [xīn... |
| 好口 спорить, вести себя вызывающ... | 好古 любить древность; быть приве... | 好吃 вкусный | 好吃懒作 обр. тунеядствовать; лодыр... | 好吃懒做 быть прилежным в еде и ленив... | 好合 дружба и согласие; дружный, ... | 好名 гоняться за славойдобрая сла... | 好吧 хорошо!; ну ладно!; на том и... | 好听 мелодичный, благозвучный; ... | 好呱 вот и ладно! | 好哇 как поживаете?, как (Ваше) з... | 好喜 любить, увлекаться, находить... | 好嘴 болтливый | 好在 благо, что; к счастью | 好坏 1) хороший и (или) плохой (д... | 好声好气 дружеский тон; по-дружески, ... | 好处 1) преимущество; достоинст... | 好多 очень много; многочисленны... | 好大 (очень) большой; очень, весь... | 好大喜功 обр. непомерные претензии;... | 好天 хорошая погода, вёдро; ясный... | 好天儿 хорошая погода, вёдро; ясный... | 好奇 любопытный; любопытство | 好奇心 любопытство | 好奇性 любопытство, любознательност... |
|