顷筐 * косая плоская корзинка (в ... | 顷者 только что, недавно | 顷间 только что, недавно | 顷闻 только что услыхать; только ... | 顷阅 только что просмотреть, сейч... | 顸 в сочет. также è; ànприл.1) ... | 顸慢 медлить, мешкать; тянуть вре... | 顸额 лысый, безволосый | 项 = 項 1) тк. в соч. шея (ты... | 项下 (отнести) по (такой-то) стат... | 项件 статьи; параграфы | 项发口纵 хорошо понимать желания чело... | 项圈 1) шейный обруч (у женщины, ... | 项头 рубрика; подзаголовок | 项巾 шарф, кашне | 项带 галстук | 项庄舞剑 Чжуан фехтует мечом (желая с... | 项当儿 средство, способ (избавиться... | 项械 стар. шейная колодка (для пр... | 项棘肌 остистая мышца шеи (животног... | 项目 1) пункт; статья (напр., д... | 项练 шейная цепочка; нитка (напр.... | 项练儿 шейная цепочка; нитка (напр.... | 项缩 сжаться, съёжиться, втянуть ... | 项背 человеческая тень; силуэт сз... |
| 项链 ожерелье; колье | 项锁 шейные кандалы | 项领 1) * шея велика, иметь мощну... | 项颈 шея | 顺 = 順 1) вдоль; по 顺流而下 [s... | 顺丁橡胶 бутадиеновый каучук | 顺丝顺绺 гладко, без затруднений, как... | 顺事 благоприятное (удачное) дело | 顺产 мед. нормальные (легкие) род... | 顺亲 послушание родителям | 顺从 повиноваться; слушаться | 顺便 попутно; заодно; кстати | 顺便儿 попутно, кстати; когда удобн... | 顺俗 следовать обычаям света; сог... | 顺候 эпист. пользуясь случаем, по... | 顺刀 обоюдоострый меч | 顺利 гладко; успешно; благоприя... | 顺动 кит. астр. правильное движен... | 顺劲 диал. подмога, руки, на кото... | 顺势 1) покоряться обстоятельства... | 顺势治疗 гомеопатическое лечение | 顺势疗法 гомеопатия | 顺化 1) стать послушным, перевосп... | 顺变 применяться ко всякой переме... | 顺叙 последовательный |
|