检疫 quarantine; quarantine inspection 实施检疫 perform quarantine; 通过检疫 pass a quarantine; 植物检疫 plant quarantine; 这项检疫措施现已取消。 the quarantine is now abolished. 据说对所有国外来的船舶都要进行检疫。 it is said that all ships coming from abroad should be performed quarantine.; 检疫报告 inspection report; 检疫船 lazaretto; lazarette; quarantine boat; 检疫费 sanitary fee; 检疫规章 quarantine regulations; 检疫范围 quarantine range; 检疫港 quarantine harbour; 检疫规定 quarantine regulations; inspection and quarantine regulations; 检疫锚地 quarantine anchorage; 检疫期 quarantine; 检疫申请书 quarantine declaration; 检疫许可证 pratique; 检疫 (官)员 quarantine officer; 检疫站[所] quarantine station; lazaretto; 检疫证明书 quarantine certificate; vaccination certificate; 检疫证书 bill of health; pratique
实施动植物卫生检疫措施的协议 agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures
实施动植物卫生检疫措施协议 agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures; sps
实施卫生与植物检疫措施的协定 agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures
实施 put into effect; implement; carry out; bring [put] sth. into force; enforce; put sth. in [into] practice 那些新规章将于下星期开始实施。 the new regulations will be put into force next week. 我们必须把计划付诸实施。 we must put the plan into practice.; 实施法规 enforcement regulations; 实施机构 enforcement body; 实施条例 enforcement regulations; 实施细则 inplementing regulations; 实施者 executor
No quarantine officer may be permitted to take up the post for quarantine unless he has obtained the corresponding qualification certificate 动物检疫员取得相应的资格证书后,方可上岗实施检疫。
Article 4 quarantine inspection and supervision shall be conducted pursuant to this law over trunks , heads and viscera of slaughtered animals 第四条动物屠宰,依照本法对其胴体、头、蹄和内脏实施检疫、监督。
Move plant and its product to want to carry out quarantine lawfully , because plant disease , bug , fireweed and other and harmful live thing are changed in nature , be ( plant diseases and insect pests of the following abbreviation ) proterozoic has certain regional 动植物及其产品要依法实施检疫,是因为在自然界中动植物病、虫、杂草以及其他有害生物(以下简称病虫害)的原生地有一定的地区性。
Article 2 animals and plants , their products and other quarantine objects , containers and packaging materials used for carrying animals and plants , their products or other quarantine objects , as well as means of transport from animal or plant epidemic areas shall , on entry or exit , be subject to quarantine inspection in accordance with this law 第二条进出境的动植物、动植物产品和其他检疫物,装载动植物、动植物产品和其他检疫物的装载容器、包装物,以及来自动植物疫区的运输工具,依照本法规定实施检疫。
Article 31 the port animal and plant quarantine office shall , in respect of the animals and plants , their products or other quarantine objects not included in the catalogues specified in article 29 of this law , carry out quarantine inspection at the international postage exchange bureau , or , when necessary , take the same back to the port animal and plant quarantine office for quarantine inspection ; and the same shall not be transported or delivered without undergoing quarantine inspection 第三十一条邮寄本法第二十九条规定的名录以外的动植物、动植物产品和其他检疫物进境的,由口岸动植物检疫机关在国际邮件互换局实施检疫,必要时可以取回口岸动植物检疫机关检疫;未经检疫不得运递。
Article 3 duty range for health and quarantine organs on the frontier shall cover those hotels , restaurants and clubs on the frontier and those units that provide food or services for the incoming or outgoing conveyance and those places where quarantine inspection , sanitary monitoring and health supervision on the incoming or outgoing persons , conveyance , containers and goods are carried out 第三条卫生检疫机关在国境口岸工作的范围,是指为国境口岸服务的涉外宾馆、饭店、俱乐部,为入境、出境交通工具提供饮食、服务的单位和对入境、出境人员、交通工具、集装箱和货物实施检疫、监测、卫生监督的场所。